Overblog
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
29 avril 2024 1 29 /04 /avril /2024 08:45

Je suis assez peu présente sur ce blog en ce moment (pardon, Marie-Jeanne, pardon ! 😁) mais je vais tâcher de me rattraper et de me faire pardonner, d'autant que ce ne sont pas les sujets qui manquent... (juste le temps !).

Sorry for not being very present on this blog, I'm going to try and remedy this absence and find the time to share more content.

🖋

Ceux qui sont des fidèles de longue date de ce blog se souviendront peut-être d'un projet lancé en 2009 (aaah, ça ne nous rajeunit pas ! 😂) par Marie-Jeanne Lambert afin de commémorer les 1100 ans de la fondation de l'abbaye de Cluny. A la suite d'un appel lancé à l'époque, 365 brodeuses de France, de Suisse et d'Allemagne ont répondu présentes et brodé les 466 modèles inédits créés pour l'occasion, soit au final un total de 1040 carrés pour les bannières, et 26 carrés de plus pour les oriflammes. Trente-quatre couturières ont ensuite passé plus de 300 heures pour assembler à la main les 26 bannières et les 2 oriflammes  (source : Bannières brodées pour Gigny, Baume, Cluny..., Marie-Jeanne Roulière-Lambert dir., éd. ADAPEMONT et Mêta Jura).

For those who have been following this blog for quite some time, you may remember the project that was launched back in 2009 (like, aeons ago, right?) by Marie-Jeanne Lambert to commemorate the 1100th anniversary of the foundation of Cluny abbey. Along with the creation of 466 patterns, 365 needleworkers from France, Germany and Switzerland then gathered to embroider a total of 1040 squares for the banners, plus 26 more squares for the pennons. It later took 34 seamstresses more than 300 hours to hand stitch the squares and create the 26 banners and 2 pennons (cf. Bannières brodées pour Gigny, Baume, Cluny..., Marie-Jeanne Roulière-Lambert dir., ADAPEMONT and Mêta Jura).

Les bannières exposées à Beaulieu-sur-Dordogne / The banners being displayed at Beaulieu-sur-Dordogne   (c) Le blog de Marlie, cl. J. Vallet

 

La bannière de l'abbé Bernon, fondateur de Cluny en 909 à la demande de Guillaume Ier d'Aquitaine. Pour décrypter la symbolique des motifs, cliquer ici /Berno's banner, he founded Cluny in 909 at the request of William I of Aquitaine. Click here for a detailed explanation of the symbolism of the banner (c) Le blog de Marlie

 

Montage de la bannière de Fleurey / Assembling the Fleurey banner Cl. M.-J. Lambert

 

Les carrés brodés figurent, au centre de la rosace clunisienne, des monuments et des personnages emblématiques, des symboles, des scènes de la vie monacale ou quotidienne au Moyen-Âge, des éléments architecturaux décoratifs, d'autres empruntés à l'héraldique, des objets d'art liturgiques, tous en relation avec le monde clunisien. J'ai eu le bonheur de participer à la broderie de quelques carrés pour les premières bannières (cliquer sur les photos pour voir les anciens articles plus en détail).

Each square shows the cluniac rose, at the centre of which is depicted a motif related to the cluniac world: buildings, emblematic figures, symbols, scenes of the monacal or daily life in the Middle Ages, architectural, heraldic or ornamental patterns, liturgic items... I was lucky enough then to embroider a few squares for the first banners (click on the photos to see the related and more detailed articles).

Façade de l'abbaye de Paisley (Ecosse), grille MCC - Fan de l'opus spicatum ! / Facade of Paisley abbey, Scotland, charted by MCC - Opus spicatum is my fav!

 

Vizzolo Predabissi, monastère lombard fondé par des moines clunisiens (grille MCC)

Vizzolo Predabissi, a monastery in Lombardy founded by cluniac monks (chart MCC)

 

Ange ou orant de Saint Bénigne, à Dijon, Côte-d'Or (grille MJL) / Saint-Bénigne, Dijon, Côte-d'Or, orant or angel (chart MJL)

Bursins, Suisse, élément décoratif sculpté sur un chapiteau, grille MJL

Bursins, Switzerland, carved ornament on a capital, charted by MJL

 

Ce superbe projet ne s'est pas arrêté là. Dans les années qui ont suivi, d'autres églises ou fondations clunisiennes ont voulu avoir leurs propres bannières, et les petites mains ont donc continué à travailler... Difficile de les citer toutes, mais le blog de Marlie, qui leur est en partie consacré, vous en parlera en détail et en photos. Et de mon côté j'ai continué à participer à quelques projets.

Yet, that was not the end of this wonderful project. In the following years more and more Cluniac churches and abbeys expressed the desire to have their own personal banner, so even more roses and patterns were created and embroidered. I cannot name them all, so please head over to Marlie's blog for further details and photos. I took part in several projects again.

 

Pour la bannière de Gigny, une vue axonométrique du prieuré de Saint-Pierre à Twann, Berne (grille MJL) et un rinceau du tombeau de Renaud dans l'abbaye de Baume-les Messieurs, Jura (grille CVH).

For the Gigny banner, an axonometric view of Saint-Peter priory in Twann, Bern (chart MJL) and a rinceau from Renaud's tomb at the abbey of Baume-les-Messieurs, Jura (chart CVH).

Encore de l'opus spicatum ! Opus spicatum again😁

 

Un moine cellérier pour la bannière de Baume-Les-Messieurs, Jura (grille MJL).

A cellarer for the abbey of Baume-Les-Messieurs's, Jura, own banner (chart MJL).

 

Un Alpha pour Kutzenhausen, Bas-Rhin, grille MJL / an Alpha from a stained-glass window at Kutzenhausen, Bas-Rhin, charted by MJL.

 

Pour la bannière de Beaulieu-sur-Dordogne, Corrèze, une châsse en émail champlevé (grille CVH) et une scène de vendanges (grille AFC).

A champleve enamel chasse (chart CVH) and a grape harvest depiction for the Beaulieu-sur Dordogne, Corrèze, banner (chart AFC).

 

Et ça continue, 15 ans après le début de cette fabuleuse aventure ! Récemment nous avons travaillé pour la bannière de Semur-en-Brionnais, en Saône-et-Loire, pour laquelle j'ai brodé la grille réalisée par Marie-Jeanne représentant le portail de l'église Saint-Martin-la-Vallée. J'ai hâte de voir la bannière terminée !

Fifteen years later, this wonderful project is still fully alive. A new banner is being created for Semur-en-Brionnais, Saône-et-Loire, for which I embroidered a view of the portal of Saint-Martin-la-Vallée church, charted by Marie-Jeanne. Can't wait to see the new banner!

 

 

Vous aussi vous pouvez participer à de futures bannières. Laissez un petit mot à Marie-Jeanne sur son blog et lancez-vous dans l'aventure des bannières !

You too can participate in the banners project! Leave Marie-Jeanne a message on her blog and embark on an extraordinary journey. 

 

Les motifs des bannières peuvent tout à fait être repris pour d'autres projets, comme je l'ai fait pour cette petite pochette de couturière d'inspiration médiévale. Le livre qui raconte l'histoire des bannières et propose une 100e de grilles inédites est disponible ici

The pattern created for the banners can have many more purposes. I used one for instance for this medieval-inspired stitcher's pouch. You can still get the book about the story of the banners, with plenty of charts, here

Oiseau figurant sur un bas-relief de marbre à Saint-Romain, Côte-d'Or (grille MJL) / bird from a marble bas relief at Saint-Romain, Côte-d'Or (chart MJL)

Ange de la clé de voûte de Sauxillanges, Puy-de-Dôme (grille MJL) / angel on a keystone at Sauxillanges, Puy-de-Dôme (chart MJL)

 

A bientôt ! 

avec une pensée toute spéciale pour Christiane 

Partager cet article

15 décembre 2023 5 15 /12 /décembre /2023 10:53

Pour agrémenter une carte de vœux, ou faire un coussinet, je vous propose aujourd'hui une petite grille que j'avais envoyée à mes abonnés en 2010... (ça ne nous rajeunit pas, tout ca ! 😂). Il suffit de cliquer sur les images pour les enregistrer (ou à retrouver sur Instagram @marquoirdelise). Bonne broderie !

For a quickly made Christmas card or a pincushion, here is a cross stitch chart I had sent to my subscribers back in 2010 (that's almost history!). Just click on the images to save them on your computer (also avalable on my Instagram @marquoirdelise). Happy stitching!

 

 

 

Le modèle du Noël aux rennes dans sa version en couleurs est à retrouver ici en téléchargement, et sur mon Instagram aussi pour la version monochrome rouge.

Click here to download the coloured chart for the reindeer Christmas, or on my Instagram for the red version.

A bientôt !

Partager cet article

16 décembre 2022 5 16 /12 /décembre /2022 18:14

Comme l'an dernier, Flo et moi avons décidé de nous offrir mutuellement un calendrier de l'Avent, toujours selon le même principe : 3 cadeaux sur le thème de la broderie, 3 sur le thème du tricot et 3 sur celui de la couture, à ouvrir tout au long du mois de décembre. Voici les trois premiers cadeaux, un de chaque thème !

Flo and I decided to renew our last year Advent swap and prepared for each other a total of nine presents, to be opened throughout December, 3 in each of the following categories: knitting, sewing and embroidery. Here are the first three, one in each category:

Ce que Flo m'a offert

What Flo gave me

Un livre sur le sashiko, un doudou chat et des mini aiguilles à chaussettes

A book on sashiko embroidery, a cuddly cat toy and very short circular knitting needles

 

 

 

Et ce que j'ai offert à Flo

What Flo received

Une épingle à châle et des étiquettes en cuir et bois pour le tricot, un mini-ciseau, un étui à aiguille brodé, un cintre à broderie pour le thème broderie et un carnet en cartonnage avec un bloc de Lise Tailor pour la couture.

A shawl pin, wooden an leather labels, mini scissors, a wooden hanger, an embroidered needle case and a notebook cover with a Lise Tailor's sewing list notebook inside.

 

 

 

A très vite pour la suite !

Partager cet article

18 septembre 2022 7 18 /09 /septembre /2022 14:20

"Quiétude", c'est le nom de la très jolie grille pleine de douceur créée par Dany Une citrouille, des moutons, évidemment impossible de résister ! 🐑 

"Quiétude", peacefullness, is a lovely sweet chart created by Dany Who could resist a pumpkin and sheep? 😉

Lin Zweigart 16 fils col. Sand, fils The Gentle Art, Crescent Colours et Weeks Dye Works

40-ct Zweigart linen in Sand, The Gentle Art, Crescent Colours and Weeks Dye Works yarns

 

A très vite!

Partager cet article

9 janvier 2022 7 09 /01 /janvier /2022 11:23

Florence et moi avons décidé l'été dernier de faire un échange de Noël : 3 cadeaux sur le thème de la broderie, 3 sur celui de la couture et 3 sur le tricot. Aujourd'hui, je vous montre la broderie.

Last summer my friend Florence and I agreed on a Christmas swap based on our favourite hobbies: 3 gifts related to embroidery, 3 related to sewing and 3 to knitting. Today's post begins with the "embroidery" theme.

 

Voici ce que Flo m'a offert :

The presents offered by Flo:

 

De la toile de lin et une jolie grille Tralala - Some linen and a lovely Tralala chart

 

Et un cabas brodé qui va me donner une nouvelle bonne excuse pour zapper le ménage !

And a spot-on embroidered tote bag as a perfect excuse to skip housework (again)!

 

Et ce que j'ai de mon côté offert à Flo :

What I offered her:

 

Une trousse brodée de points traditionnels (modèle Un chat dans l'aiguille), des boutons et breloques de chez Atelier bonheur du jour et des fils teints à la main de chez 123Flobricole.

A case with a traditional embroidery pattern (from Un chat dans l'aiguille), wooden buttons and charms from Atelier bonheur du jour and hand-dyed cotton threads from 123Flobricole.

 

 

 

A très vite pour la suite !

More coming soon!

Partager cet article

1 septembre 2020 2 01 /09 /septembre /2020 11:31

Les lecteurs les plus assidus et les plus fidèles se souviendront peut-être des débuts d'Artémis... wink même si la décence m'empêche ici de rappeler l'année où les premières croix ont été posées sur la toile... Or donc, bref, les circonstances que l'on connaît en cette année 2020 ayant eu pour conséquence, entre autres, de modifier mon planning créatif, j'ai pu en profiter pour reprendre des ouvrages laissés en attente... et enfin les terminer ! Ce qui est le cas pour le marquoir d'Artémis, et je vous renvoie au blog de Marlie pour en savoir plus sur cette fillette, pour lequel il me restait principalement la très longue, très verte et fournie frise du tour.

If you've been following this blog for some time, you may remember little Artémis' debuts in society... and yes, that was THAT long ago! Like many, my creative planning was a bit shaken up this year, so I took the opportunity to tackle various works that had been patiently waiting to be finished for ages. Among them was the reproduction sampler of Artémis Chevassus (check Marlie's blog for more stuff on Artémis), for which the green and very leafy (and very long) border still remained to be stitched.

 

 

Brodé sur lin 12 fils en 1/1, toile et fils DMC sauf pour les écritures (fil Un fil un rêve)

Stitched in 1 over 1 on 32-ct DMC linen; DMC threads except for the writing (thread by Un fil un rëve)

 

 

 

 

A très vite ! See you soon!

Partager cet article

24 novembre 2019 7 24 /11 /novembre /2019 15:45

Ça faisait un moment que je n'avais pas cartonné, et ça me démangeait un peu ! wink Et puis il y avait cette petite broderie, les Souris gourmandes de Tralala réalisée en SAL avec Isabelle l'an dernier, et qui attendait bien sagement sur la pile... donc zou, cutter, carton, colle, et c'est parti !

Ages since I last made a carboard box, time flies frighteningly quickly. And I got that crosstitch work I made last year as a SAL lead by Isabelle. So I really has no other choice than to grab my cardboard, cutter and glue and fashion up a wee box...

 

 

 

 

 Et voilà !

 

A très vite !

See you soon!

Partager cet article

28 août 2017 1 28 /08 /août /2017 11:07

Il y a deux ans j'avais brodé la reproduction du petit sampler d'H. Shields. Le livret édité par BBD contenait aussi le modèle du sampler réalisé l'année suivante, en 1824, par sa sœur A., que j'ai enfin trouvé le temps de broder cette année !

Two years ago I stitched the reproduction of H. Shields's small sampler, dated 1823, after a pattern produced by BBD. Her sister A. left us a small sampler too, dated 1824, and very much alike her sister's. Here it is!

 

 

Modèle issu du livret "Sisters" de Blackbird Design (2013). Lin 16 fils teint au thé, fils DMC et GAST.

Pattern from the "Sisters" booklet by Blackbird Design (2013). Tea-dyed 40-ct linen, DMC and GAST cotton threads.

 

 

Les ouvrages des deux sœurs, beaucoup de ressemblances mais chacune y a apporté sa touche personnelle.

H's and A's samplers... Obvioulsy the same source of inspiration, even though each girl added her own personal touch.A's work is a wee bit larger too.

A très vite pour un peu de couture !

Stay tuned for a bit of sewing!

Partager cet article

11 août 2017 5 11 /08 /août /2017 15:53

J'aurais tout aussi bien pu intituler ce post "la fin du monde de James", mais ça aurait eu un petit côté post-apocalyptique, avec zombies et tout... Bien loin finalement du monde réel du petit James tel qu'il l'a brodé en 1828 : des oiseaux, des fleurs, des écureuils, sa maison, une gentille pensée aussi pour ses parents. James au pays des bisounours...

Calling this post "the end of James's world" would have sounded a wee bit gloomy and kind of post-apocalyptic... Miles away from James's actual world as he pictured it in 1828: flowers, squirrels and birds, his home and a tender thought for his parents... No zombies or walking dead hanging around.

 

 

Toile de lin 16 fils Vintage country Mocha, fils DMC.

40-ct vintage country mocha linen, DMC threads.

 

L'original de l'ouvrage est conservé au Haslemere Educational Museum.

 The original is kept at the Haslemere Educational Museum..

Quelques points de broderie traditionnelle aussi. James était doué avec une aiguille !

A little traditional embroidery amigst the cross stitches. James knew how to handle a needle!

 

Voilà. Reste à choisir le prochain ouvrage !

There. Who's next?

A très vite ! See you all soon!

 

Partager cet article

7 janvier 2017 6 07 /01 /janvier /2017 18:29

Un peu en retard, mais dans les temps quand même, pour vous souhaiter à tous et toutes une

A wee bit late, not too late though, to come and wish you all a

 

Très belle et heureuse année 2017 !

A very happy New Year 2017!

 

 

 

 

Que la Paix soit dans vos coeurs et vos esprits, que la sérénité vous enveloppe comme une laine douce... Et pour satisfaire à la tradition, cette petite broderie de saison et de circonstance, commencée le 1er janvier (Red birds for Peace, un free de Blue Ribbon Designs, 2008).

May Peace be in your heart and in your mind, may Serenity warm you up like soft wool... Tradition has it, any stitcher should begin a new work on the first day of the year, so here is a wee seasonal work begun on January 1rst (Red birds for Peace, a complimentary chart by Blue Ribbon Designs, 2008).

 

 

A très vite !

See you soon!

Partager cet article

Présentation

  • : Le marquoir d'Elise
  • : Partager avec vous ma passion pour les marquoirs anciens, le point de croix, la broderie traditionelle, le patchwork et le cartonnage
  • Contact

Mes autres blogs

Follow Me on Pinterest

Rechercher

Créer un blog gratuit sur overblog.com - Contact - CGU -